Keine exakte Übersetzung gefunden für سعر ثابت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch سعر ثابت

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Mi scusi, il signor Roger Bosley?
    !هذا سعر ثابت - .(المعذرة سيّد (روجر بوسلي -
  • Per le quantita' che cerco, dovreste offrirmi 25 centesimi sul prezzo al capo, a tasso fisso per tre anni.
    بحسب الحجم الذي ابحث عنه يجب ان تقدمي لي سعر ثابت لمدة ثلاث سنوات
  • Ha cambiato le protesi dei seni ogni dieci anni. ma la borsa non si era mai rivalutata.
    هي تقول: أن عمليات الثدي كل عشر سنوات مرة أما حقائب هير-مس سعرها ثابت لا ينخفض أبداً
  • J and R ci fa pagare un occhio della testa per le scorte, mentre io non posso alzare i miei prezzi, perche' i prezzi di Cheyenne sono congelati.
    ...(جي&ار) مسئولون عن كل كبيرة وصغيرة ولكن لا يمكننى رفع أسعارى بسبب سعر (شايانا) الثابت
  • Dopotutto, un tasso di cambio fisso o una valuta comunerichiedono dei limiti all’indipendenza fiscale.
    وعلى أية حال فإن سعر الصرف الثابت، أو العملة المشتركة،يتطلب وضع حد للاستقلال المالي.
  • Piuttosto che cimentarsi in una difesa estrema del tasso dicambio fisso, il governo, dietro suggerimento della Bancad’ Inghilterra, accettò di abbandonare il sistema di parità aurea epermettere alla sterlina di svalutarsi.
    وبدلاً من محاولة الدفاع عن سعر الصرف الثابت كملاذ أخير،وافقت الحكومة تمشياً مع اقتراح تقدم به بنك انجلترا على التخلي عنمعيار الذهب وخفض قيمة الجنيه.
  • Infine, quelli che interpretano la Grande Depressionefondamentalmente come un prodotto delle politiche di austeritàfiscale tralasciano di notare come il regime di tassi di cambiorigidi fosse il principale imputato per la trasmissione dellecattive politiche monetarie e quindi per l'intensificazione dellacontrazione.
    وأخيراً، فإن أولئك الذين ينظرون إلى الكساد الأعظم باعتبارهنتاجاً للسياسات المالية المحكمة و"استقامة فكر الخزانة" في جوهرهيتجاهلون اللوم المستحق لنظام سعر الصرف الثابت ومسؤوليته عن نقلالسياسة النقدية الرديئة، وبالتالي عن تغذية حالة الانكماش.
  • Tuttavia, la BCE ha ragione nel ritenere di trovarsi difronte a condizioni monetarie molto differenti nei vari Statimembri; infatti, la zona euro è simile ad un sistema a tasso dicambio fisso mal funzionante, con tutti i rischi che neconseguono.
    بيد أن البنك المركزي الأوروبي محق في زعمه بأنه يواجه ظروفاًنقدية بالغة الصعوبة في مختلف البلدان الأعضاء؛ والواقع أن منطقةاليورو باتت أقرب إلى نظام سعر صرف ثابت يعمل بشكل رديء، مع كلالمخاطر المصاحبة.